Share This |   

FAQ HOME
What is the difference between Translation and Localization?    

Localization is a process which goes one step further than translation. Translation can be considered one of the steps in localization. After the translation process has been completed, the translated content needs to be adjusted to appeal to the target audience. It would be beneficial to show the localized text to a member of the target audience to make sure that the content is appropriate and suitable for them.
Translation is considered part of localization because even for the same language, there are colloquial differences for people of different regions. An example of this is the difference between Chinese which is spoken by people in China and Singapore. If we want to translate the phrase ‘coffee shop’ to Chinese, ‘coffee house’ would be familiar to Chinese-speaking Singaporeans, but to those living in China, ‘snack house’ would be a better term to use. Thus, from this example, we can see that even for the same term, translation to another language can be different for different locations.

To find out more, please call us at +65 6681 6717 or use our web form .

Written by Denyse Lum

Still cannot find answers to your questions? Use the search box below or give us a call at +65 6681 6717.

Back

Back to Top